| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

強占「台語」 學術、政治混為一談

Page history last edited by pektiong 12 years, 10 months ago

 

人是活的,會東遷西徙,使用的語言自然也會「因地而異」、「與時並進」,因此,每一種語音系統都會因時空演進而產生次方言,漢語如此,英語亦如此。

 

眾所周知,「閩南語」素有漳州腔、泉州腔、廈門腔、潮汕腔、金門腔等不同,雖在電視進入家庭半世紀後,台灣的閩南語幾乎已統一成台灣腔了,但就學術的角度來看,它還是閩南語。

 

如果本土社團先進們,硬要認為「閩」字有歧視意味(其實福建人最該提出抗議,因為福建的簡稱就是「閩」),何不改稱一個不會引發台灣其他族群疑慮不安的名稱如「河洛語」呢?為什麼非要把學術、政治混為一談,硬要強占「台語」之名呢?

 

 

【2011/05/27 聯合報】

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.